مفسر انگليسي و "يا ابوالفضل" رضازاده!داشتم با يکي از آشنايان که از رعاياي عمه جان اليزابت محسوب ميشود تلفني گپ ميزدم. از قهرماني رضا زاده ميگفت و پخش تلويزيوني آن. داخل پرانتز عرض کنم که ما در اينجا از "نعمت" ماهواره و کابل و غيره محروم هستيم و تلويزيونمان منحصر است به همين شش کانال معمول فرانسه که با آنتن عادي قابل دريافت است. چرايش بماند.
بهر صورت، ايشان ضمن صحبت فرمود وقتي رضازاده وزنه را بالاي سر برد طبق معمول با صداي بلند فرياد زد: "يا ابوالفضل"!
و مفسر انگليسي کانال مربوطه (بنظرم euro sport) که به خاطر ندانستن فارسي و اکوي صدا و شلوغيهاي معمول در سالن چيزي سر درنياورده بود بعد از کمي تامل گفت: چي ميگه اين قهرمان؟ آهان!...بنظرم ميگه I’m in fire و بعد هيجان زده از اين کشف خودش چندين بار با صداي بلند به همراه همکارش اين جمله رو با خنده تکرار کرد که I’m in fire، I’m in fire (!!)
ما که نديديم تا حال البته، اما ظاهراً وقتي رضازاده براي بلند کردن وزنه روي صحنه ميرود بطور معمول يکي از مربيان يا عمله اکره تيم، يک قرآن بسيار کوچک را به لبهاي او نزديک ميکند و ايشان ميبوسد و بعد هم از روي سرش رد ميکند و بعد ميرود سراغ وزنه. در اين مورد هم مفسر مربوطه روي گزارش ميگفت: خيلي جالب است که اين قهرمان هميشه قبل از بلند کردن وزنه يک چيزي برايش ميآورند به اندازهي يک "کرديت کارت" که آن را به دماغش ميمالد و بعد هم به پشت سرش ميکشد! اين چي ميتونه باشه؟! از اين موادي که وزنه بردارها براي تنفس راحتتر استشمام ميکنند که نبايد باشه....اما من موندم که اين "کرديت کارت" چه نقشي بازي ميکنه اين وسط!....شايد هم يه چيزيه مربوط به مذهب و دين و ايمانش!!
12:50
آشپزباشی.....